عده ای بر اساس سوره البقرة آیه 49 : وَ إِذْ نَجَّیْناکُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ یَسُومُونَکُمْ سُوءَ الْعَذابِ یُذَبِّحُونَ أَبْناءَکُمْ وَ یَسْتَحْیُونَ نِساءَکُمْ وَ فی ذلِکُمْ بَلاءٌ مِنْ رَبِّکُمْ عَظیمٌ
میگویند که خداوند بر سر بندگانش مصیبت وارد میکند ! و این خلاف عدالت و مهربانی خداست .
ترجمه آیه :
و (نیز به یاد آورید) آن زمان که شما را از چنگال فرعونیان رهایى بخشیدیم که همواره شما را به بدترین صورت آزار مىدادند: پسران شما را سر مىبریدند و زنان شما را (براى کنیزى) زنده نگه مىداشتند. و در اینها، آزمایش بزرگى از طرف پروردگارتان براى شما بوداولاً باید هر کلمه ای در هر زبان را با قواعد همان زبان سنجید . نمی شود عربی را با فرهنگ لغت فارسی ترجمه کرد .
پاسخ به شبهه :
بلاء در عربی یعنی امتحان .
می توان در لسان العرب ، العین ، المفردات و دیگر معاجم عربی جستجو کرد .
بلاء و مشتقات آن همیشه به معنی امتحان و آزمایش است گرچه در زبان فارسی معنی اش تغییر یافته .
مثلاً در قرآن :
فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَ لکِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ وَ ما رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَ لکِنَّ اللَّهَ رَمى وَ لِیُبْلِیَ الْمُؤْمِنینَ مِنْهُ بَلاءً حَسَناً إِنَّ اللَّهَ سَمیعٌ عَلیمٌ ( 17 انفال )
این شما نبودید که آنها را کشتید بلکه خداوند آنها را نابود کرد و این تو نبودى (اى پیامبر که تیر ) انداختى بلکه خداوند انداخت و خدا مى خواست مؤمنان را به این وسیله امتحانی نیکو کند . خداوند شنوا و داناست .
و در سوره صافات آیه 104 - 106 :
وَ نَادَیْنَاهُ أَن یَإِبْرَاهِیمُقَدْ صَدَّقْتَ الرُّءْیَا إِنَّا کَذَالِکَ نجَْزِى الْمُحْسِنِینَإِنَّ هَاذَا لهَُوَ الْبَلَاء الْمُبِین
او را ندا دادیم که: «اى ابراهیم ، آن رؤیا را تحقق بخشیدى و به مأموریت خود عمل کردى ، ما این گونه، نیکوکاران را پاداش مى دهیم ،این مسلّماً همان امتحان آشکار است .
البقرة : 124 وَ إِذِ ابْتَلى إِبْراهیمَ رَبُّهُ بِکَلِماتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قالَ إِنِّی جاعِلُکَ لِلنَّاسِ إِماماً قالَ وَ مِنْ ذُرِّیَّتی قالَ لا یَنالُ عَهْدِی الظَّالِمینَ
(به خاطر آورید) هنگامى که خداوند، ابراهیم را با وسایل گوناگونى « آزمود » . و او به خوبى از عهده این « آزمایشها » برآمد ...
وَ لَنَبْلُوَنَّکُمْ بِشَیْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الْأَمْوالِ وَ الْأَنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرینَ ( 155 بقره )
قطعاً همه شما را با چیزى از ترس، گرسنگى، و کاهش در مالها و جانها و میوهها، « آزمایش مى کنیم » و بشارت ده به استقامت کنندگان ...
وَ أَمَّا إِذا مَا ابْتَلاهُ فَقَدَرَ عَلَیْهِ رِزْقَهُ فَیَقُولُ رَبِّی أَهانَن
و امّا هنگامى که براى امتحان، روزیش را بر او تنگ مىگیرد ، مأیوس مى شود و مىگوید: « پروردگارم مرا خوار کرده است !!! » (16)
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشاجٍ نَبْتَلیهِ فَجَعَلْناهُ سَمیعاً بَصیراً
ما انسان را از نطفه مختلطى آفریدیم، و او را مى آزماییم (بدین جهت) او را شنوا و بینا قرار دادیم!
می بینید که تمام موارد فوق ، بلاء و مشتقات آن به معنی آزمایش و امتحان است .
اینکه خداوند انسان را امتحان میکند به چه خاطر است ؟؟؟
جدا ساختن خوب از بد ...